A lingua tamén forma parte da
nosa identidade e tamén é unha das manifestacións culturais que fundamentan a
identidade dun pobo. A oralidade é a manifestación da lingua viva, polo tanto é
dinámica e varía, dependendo do uso que se faga dela. Deste xeito, a través da
fala, un pobo mostra a súa identidade, posto que rebela a diversidade, os
conflitos ou as tendencias presentes na súa sociedade.
En Galicia, a existencia de dúas
linguas (o galego e o castelán) parece que conforma a existencia de dous pobos
diferentes, marcados por este trazo. Por unha banda, o pobo urbano,
castelanfalante na súa maioría, e por outra, o pobo rural, onde o galego é a
lingua predominante. Nada máis lonxe da realidade! As linguas están aí para que
nos acheguemos a elas. A nosa orixe, a lingua que falan os nosos familiares
máis achegados, a lingua da nosa realidade, non determina definitivamente a
nosa identidade. Nós mesmos debemos ir, pouco a pouco, configurándoa.
Non lembro exactamente o momento
en que Comedia bífida de Manuel Núñez Singala chegou ás miñas
mans, pero si lembro que dende que o fixo veu para quedar. Esta é sen dúbida
unha das miñas obras literarias favoritas, non só polo contido, senón pola
forma no que está contada. Esta obra teatral recolle moi ben cal é a situación
da nosa lingua, da lingua galega, en Galicia. Deste xeito, o libro achéganos a
unha realidade que moitos vemos e que outros igual non queren ver, a través de
diversas personaxes: divinas e humanas. Deus, San Pedro ou Luci fronte a Diña,
Eliseu ou Pepe, os primeiros en defensa da lingua e os segundos xustificando a
súa actitude lingüística.
Polo tanto, esta obra non é outra
cousa que un xuízo á lingua, ao emprego que dela facemos os galegos e galegas.
Anímovos a lela porque seguro que vedes reflectidas moitas situacións que a
diario vivimos co galego e ídesvos dar conta de que algunhas das cousas que
facemos e dicimos sobre a nosa lingua non as entende nin San Pedro, tal e como
din na contraportada do libro. Achégate á obra a través da seguinte ligazón, seguro que non te arrepintes.
E desta mesma
temática, tamén me gustaría recomendarvos Made in Galiza de
Séchu Sende, un libro de relatos que tamén nos fala da nosa situación
lingüística. Gustáronme moito diversos relatos como:
- Instrucciones
para aprender a hablar gallego
- Estudo
sociolingüístico sobre a mocidade baixo os efectos das drogas
- Madrith
- Método de
autohipnose para falar galego
- Estou contigo
Agora mesmo estou lendo Lúa do Senegal de Agustín Fernández Paz, mais teño moitos títulos pendentes na miña biblioteca persoal. Recoméndasme algún máis? Encántame ler! Por certo, son Rocío 😃

Comentarios
Publicar un comentario